Le vent se lève, il faut tenter de vivre
2021年 10月 06日風が起る! …
生きることを試みなければならぬ!
はてしない大気が、私の本を開き、また閉じる …..
ヴァレリー「海辺の墓地」より 栗津則雄訳
「風立ちぬ、いざ生きめやも」
堀辰雄の小説「風立ちぬ」の冒頭近くで語られるこの言葉も印象深い。
「Le vent se lève, il faut tenter de vivre」
美しいフランス語の響きに魅せられる。
昨夜観たフランス映画で、偶然この一節が。
字幕には「風が吹いた、生きようと試みるべきだ」と。
私の心にも一条の風が …
「風が吹いた、生きようとしなければ!」
シンプルだが自分にはこの言葉を選びたい。